| Das du nicht mehr bist, was du einmal warst, seit du dich für mich ausgezogen hast. Das du alles schmeißt wegen einer nacht und alles verlierst, war so nicht gedacht. Du willst mich für dich und du willst mich ganz, doch auf dem Niveau macht's mir keinen Spaß;. Das füllt mich nicht aus, ich fühl mich wie zu Haus, nur zwischen den Stühln. Ich will doch nur spielen, ich tu doch nichts. Ich will doch nur spielen, ich tu doch nichts. Das du wegen mir irgendwen verlässt, das du manchmal weinst, weil es dich verletzt. Das es immer mal jemand anderes gibt, der sich eben da in mein leben schiebt. Das du dich verliebst, weil du mit mir tust. Das es dich so trifft, hab ich nicht gewusst. Es war nicht geplant, das du dich jetzt fühlst, wie einer von vieln. Ich will doch nur spielen, ich tu doch nichts. Ich will doch nur spielen, ich tu doch nichts. Das du nicht mehr schläfst, weil es dich erregt, wenn ich mich beweg, wie ich mich beweg. Das du fast verbrennst, unter meiner Hand, wenn ich dich berühr, hab ich nicht geahnt. Ich steh nur so da, tu nur dies und das, fahr mir durch das haar und schon willste was. Lass mal lieber sein hab zu viel Respekt vor dein Gefühln. Ich will doch nur spielen, ich tu doch nichts. Ich will doch nur spielen, ich tu doch nichts. Ich tu doch nichts. Ich will doch nur spielen,ich tu doch nichts. Ich will doch nur spielen,ich tu doch nichts. Ich tu doch nichts. |
你不再像你/曾经的那样, 自从你因我而离开。 你将一切抛弃/因为那一个夜晚 一切都失去/以前从未想到竟然会这样。 你需要我/你需要完全的我, 然而这使我郁郁寡欢。 我无法使自己满足于/回家的感觉 仅仅是穿行于椅子之间。 然而我只是想游戏/我什么都没做。 然而我只是想游戏/我什么都没做。 你因为我离开了所有人, 你有时会流泪/因为你被伤害。 总会有另一些人, 为我的生活带来平静。 你陷入爱里/因为你和我一起演戏。 这让你受伤/而我并不知道。 这完全是意外之外/你会有现在的感觉, 如同众人之一。 然而我只是想游戏/我什么都没做。 然而我只是想游戏/我什么都没做。 你不能入睡/因为你很激动, 如果我让步/像这样让步。 你几乎在我的手掌下燃烧 如果我触碰你/这我毫不怀疑 我仅仅是这样/仅仅做了这些, 穿过你的头发/像是要得到些什么 想要爱停步/却又碍于自尊 顾忌你的感觉。 然而我只是想游戏/我什么都没做。 然而我只是想游戏/我什么都没做。 我什么都没做。 然而我只是想游戏/我什么都没做。 然而我只是想游戏/我什么都没做。 我什么都没做。 |