您的位置: 文国德语网 » 德语考试 » 其他考试 » 正文
全国翻译专业资格考试德语三级口试大纲
http://de.veduchina.com 文国德语学习网
全国翻译专业资格(水平)考试德语口译
三级考试大纲(试行)
一、总论
全国翻译专业资格(水平)考试德语口译三级考试设口译综合能力测试和口译实务测试。
(一)考试目的
检验测试应试者的口译实践能力是否达到准专业译员水平。
(二)考试基本要求
1.掌握5000个以上德语词汇。
2.初步了解中国和德语国家的文化背景知识及基本的国际知识。
3.胜任一般场合的交替传译。
二、口译综合能力
(一)考试目的
检验应试者的听力理解及信息处理的基本能力。
(二)考试基本要求
1.掌握本大纲要求的德语词汇。
2.具备一般场合所需要的德语听力、理解和表达能力。
三、口译实务
(一)考试目的
检验应试者的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力。
(二)考试基本要求
1.发音正确,吐字清晰。
2.语流顺畅,语速适中。
3.能够运用口译技巧,传递原话信息,无明显错译、漏译。
4.无明显语法错误。
http://de.veduchina.com 文国德语学习网
关键词:
作者:juanjuan 来源: 转载 更新时间:2007年11月08日 12:00
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接