您的位置: 文国德语网 » 德语学习 » 德语口语 » 正文
德语口语——寻找住房(四)
来源:文国网 时间:2007年12月06日 12:00      文章评论我来评论        进入社区
(一)
A: Hast du eine weitere Nachricht vom Studentenwerk?
大学生服务中心那儿有消息了吗?
B: Nein, Dann muss ich privat wohnen, und ein teures Zimmer nehmen.
没有。 那我得住私房。租一间贵的房间了。
A: Als ich letztes Jahr hier ankam, hatte ich auch das gleiche Wohnungsproblem wie du. Ein Landsmann hat mir dabei geholfen. Ich habe bei ihm zwei Monate gewohnt, dann hatte ich genug Zeit, um das jetzige Zimmer im Studentenheim zu bekommen. Wenn es dir recht ist, kannst du vorübergehend bei mir wohnen.
我去年到这里时,也遇到了像你一样的住房问题。以为同乡帮助了我。我在他那里住了两个月,从而有足够的时间在大学生宿舍里得到了现在这间房子。如果你觉得合适,你可以暂时住在我这里。
B: Wunderbar! Aber ich könnte dich stören.
好极了!不过我可能会打扰你的。
A: Das macht nichts. Zu weit wohnen hat auch seinen Vorteil. Daran sind wir schon in China gewöhnt.
没关系。两个人住也有优点。我们在中国已经习惯了。
B: Vielen Dank. Wenn wir in ein Zimmer ziehen, wohnen wir billger als wenn jeder sein eigenes Zimmer hat.
多谢!我们住在一个房间,要比每个人单独住便宜些。
A: Abgemacht, bringe dein Gepäck aus dem Gasthaus sofort zu mir!
就这样定啦,把你的行李从旅馆里马上搬到我那里去吧!

(二)
A: Herr Li. Guten Tag.
你好,我是李。
B: Guten Tag, Herr Li. Hier Schneider vom Studentenwerk.. ich rufe Sie wegen Ihres Zimmers an. Sie haben Glück! Der Japaner fliegt morgen nach Hause zurück. So können Sie sein Zimmer bekommen.
李先生,您好!我是大学生服务中心的施耐德,为您房间的事打电话给您。您交好运了!那个日本人明天回国,那您就可以住到他的房间去了。
A: Prima! Liegt das Wohnheim denn nicht zu weit von der Uni?
太好了!宿舍离学校不太远吧?
B: Nein, das ist gar nicht weit. Man kann es in 10 Minuten zu Fuß erreichen.
不远,一点不远。只要步行10分钟就可以到了。
A: Und die Miete dafür, bittte?
请问租金是多少?
B: 220Euro im Monat. Wasser, Strom, Bad und Heizung sind inbegriffen,
每月220欧元,水,电,洗澡和暖气都包括在内了。
A: Gibt es auch eine Kochgelegenheit?
那里也可以做饭吧?
B: Ja, in jedem Stock gibt es eine gemeinsame Küche mit Kühlschrank und Geschirr. Sie können jederzeit kochen, wenn Sie wollen.
可以。每个走廊上都有一个公用的厨房,备有电冰箱和炊具。如果你需要做饭,随时都可以用。
A: Bitte, wie groß ist es ?
请问房间面积多大?
B: Circa 12 Quadratmeter groß.
大约12平方米。
A: Sehr praktisch. Ist das Zimmer möbiliert?
很实用,房间里有家具吗?
B: Selbstverständlich!
当然有啦!
A: Wunderbar! Ich nehme es.
好极了!我要了。
B: Würden Sie dann bitte zur Verwaltung des Studentenwerks gehen, um die Formalitäten zu erledigen?
那就请您到大学生服务中心来一趟,把手续办一下好吗?
A: Ja, gut! Danke! Auf Wiederhören!
好的,谢谢!再见!
B: Auf Wiederhören!
再见!
作者:juanjuan
关键词:
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭
文国西语 入门 马 欣 Mónica(西) ¥300 试听 购买
文国法语 入门 马雪琨 Guillaume(法) ¥320 试听 购买
文国法语 初级 马雪琨 Guillaume(法) ¥300 试听 购买
文国德语 入门 佟文斌 Marcus Grahl(德) ¥260 试听 购买
文国韩语 入门 王晓玲 郑显骏(韩) ¥180 试听 购买
文国韩语 初级 乔 文 郑显骏(韩) ¥320 试听 购买

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接