您的位置: 文国德语网 » 德语学习 » 经贸德语 » 正文
商贸德语——请客送礼(四)
http://de.veduchina.com 文国德语学习网

Probieren Sie die kalten Speisen.
请随意吃点凉菜。

A:Probieren Sie die kalten Speisen bitte.

A:请随意吃点凉菜。

B:Danke, schmeckt sehr gut. Die Küche sorgt für Farbe, Duft und Geschmack.

B:谢谢。真好吃。这菜真是色香味俱全。

A:Bitte greifen Sie zu.

A:请再吃点。

B:Danke. Das ist sehr lecher.

B:谢谢。这真是美味。

A:Darf ich Ihnen den Fisch-Süß-Sauer empfehlen? Er ist ganz frisch.

A:我给您夹块糖醋鱼吧,这鱼非常新鲜。

B:Danke. Die Meeresfrüchte gefallen mir sehr. Der Fisch sieht schön aus, und schmeckt mir gut.

B:谢谢。我就喜欢吃海鲜。这鱼看着很漂亮,味道真不错。


Fühlen Sie sich wie zu Hause und bedienen Sie sich.
请随意,想吃什么自己夹。

A:Fühlen Sie sich wie zu Hause und bedienen Sie sich.

A:请随意,想吃什么自己夹。

B:Ich möchte einmal versuchen, mit Essstäbchen zu essen.

B:我就试试用筷子吧。

A:Bitte. Das ist ja interessant.

A:请吧,我想会很有趣的。

B:Sehen Sie diesen Teller! Das ist der schönste Teller. Den ich je gesehen habe.

B:瞧这碟子!我还从来没有见过这么漂亮的碟子呢。

A:Herr Bach, das ist Haifischflossen mit Hühnersuppe, unsere Spezialität.

A:巴赫先生,这是鸡汤鱼翅,我们的地方特色。

B:Oh, köstlich.

B:真鲜。

A:Darf ich Ihnen helfen zuzugreifen?

A:我帮您盛一点吧?

B:Danke, ich brauche nur ein bisschen. Ich habe mir sagen lassen, dass die chinesische Küche zu den besten Küchen der Welt zählt. Und so ist es!

B:谢谢,就来一点。我听说中餐是世界美食之一,果然名不虚传!

http://de.veduchina.com 文国德语学习网
作者:wun 来源:转载 更新时间:2007年12月20日 12:00
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接