您的位置: 文国德语网 » 德语学习 » 德语口语 » 正文
在德国人家做客----德语情景对话
http://de.veduchina.com 文国德语学习网

在德国人家做客----德语情景对话

Nachdem Herr Wang das Medikament genommen hat, fühlt er sich viel besser. Ein Deutscher, den er während der Reise kennengelernt hat, ruft ihn an und lädt ihn zum Besuch ein. Herr Wang möchte auch das deutsche Familienleben kennen lernen und nimmt die Einladung dankend an. Er kommt pünktlich bei der Familie an und klingelt an der Haustür. 
     有一位王先生在旅途中认识的德国家庭打电话邀请他去作客。王先生非常想借此机会了解一下德国人的家居生活,就愉快地接受了邀请。王先生准时来到了德国主人家,按响了门铃。

对话Dialog

-Guten Abend, Herr Wang! Herzlich Willkommen bei uns zu Hause! Treten Sie ein! Legen Sie ab! Darf ich Ihnen das abnehmen?
晚上好,王先生!欢迎您到我们家来作客。请进,把大衣脱下吧。我可以帮您吗?

-Guten Abend Frau Schneider! Guten Abend, Herr Schneider! Ich danke für die Einladung.
晚上好,施耐德夫人!晚上好,施耐德先生!谢谢邀请。

-Frau Schneider, darf ich Ihnen das hier überreichen? Ich hoffe, es gefällt Ihnen.
施耐德夫人,可以把这个交给您吗?希望您能喜欢。

- Oh, vielen Dank, Herr Wang. Sehr aufmerksam von Ihnen. Kommen Sie bitte. Wo möchten Sie sitzen?
哦,非常感谢,王先生。您可真细心。请进来吧。您想坐在哪儿?

-Hier ist es schon gut.
这里就挺好. Quelle: Veduchina.

-Wie wäre es mit einem kleinen Willkommenstrunk? Remy Martin oder Whisky, Herr Wang?
王先生,来杯小小的欢迎酒,好吗?要马爹利还是威士忌?

-Remy Martin. 马爹利。

-Auf Ihr Wohl, Herr Wang! 祝您健康,王先生!

-Danke, zum Wohl! 谢谢,干杯!

-Darf ich zu Tisch bitten!Guten Appetit! 都上桌吧!祝您胃口好!

-Danke,gleichfalls!谢谢,祝您胃口好!

-Herr Wang, greifen Sie zu. Ich hoffe, es schmeckt Ihnen. 王先生,请吃菜。但愿合您的口味。

http://de.veduchina.com 文国德语学习网
作者:zpsai 来源:文国网 更新时间:2008年02月02日 02:01
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接