您的位置: 文国德语网 » 德语学习 » 德语词汇 » 正文
全国人大会议德语词汇(2)---- 德语词汇
http://de.veduchina.com 文国德语学习网

全国人大会议德语词汇(2)---- 德语词汇

(三)科技创新能力明显增强。Die Fähigkeit zur wissenschaftlichen und technischen Innovation verstärkte sich
beträchtlich.

* 基础研究、高技术研究和应用技术研究取得重要进展。 In der Grundlagenforschung, der Hochtechnologie-Forschung und der Forschung über die angewandte Technik wurden wichtige Fortschritte gemacht.
* 国家创新体系建设积极推进。 der Aufbau eines nationalen Innovationssystems wurde aktiv vorangetrieben.
* 信息技术、生命科学、航空航天技术等领域成就突出。 Auf den Gebieten Informationstechnik, Biowissenschaften sowie Luft- und Raumfahrttechnik wurden hervorragende Leistungen erzielt.
* 完成水稻基因组精细图 die Erstellung eines genauen Katalogs der genetischen Struktur des Reises
* 建成10兆瓦高温气冷核反应堆实验工程 die Vollendung des Versuchsprojektes für den 10 Megawatt-Hochtemperaturreaktor
* 研制成功超大规模并行处理计算机 erfolgreiche Entwicklung und Herstellung des parallel arbeitenden Superrechners
* 成功试验“神舟”系列飞船 die erfolgreichen Experimente mit der Serie des Raumschiffs vom Typ „Shenzhou“
* 标志着我国在相关领域跨入世界先进行列。Das sind Kennzeichen dafür, dass China auf den betreffenden Gebieten zu den fortgeschrittenen Ländern der Welt gehört.
* 建成一批国家重点实验室。 Eine Anzahl von staatlichen Schwerpunkt-Laboratorien wurde gebaut.
* 实施一批重大科学工程。 Eine Anzahl von wichtigen wissenschaftlichen Projekten wurde durchgeführt
* 开始建设一批国家工程技术研究中心。 Der Bau einer Anzahl von staatlichen Forschungszentren für Ingenieurtechnik wurde begonnen.
* 科技成果市场化、产业化明显加快。 Der Prozess der Vermarktung der Forschungsergebnisse und deren Anwendung in der Produktion beschleunigte sich erkennbar.
* 五年获得国家登记的科技成果14万多项,授予专利权52万件。
In den fünf Jahren wurden mehr als 140 000 Forschungsergebnisse vom Staat registriert und 520 000 Patente erteilt.
* 知识产权保护进一步加强。Der Schutz des geistigen Eigentums wurde weiter verstärkt.

(四)教育事业迅速发展。Das Bildungswesen entwickelte sich rapide.

* 全国实现基本普及九年义务教育、基本扫除青壮年文盲的人口地区覆盖率,由1997年的65%提高到
2002年的91%。 Der Anteil der Gebiete, wo die neunjährige Schulpflicht im Wesentlichen durchgesetzt
 und das Analphabetentum unter den Jugendlichen und Personen mittleren Alters im Wesentlichen beseitigt worden ist, ist landesweit von 65% 1997 auf 91% 2002 gestiegen.
* 高中阶段教育得到加强。Die Mittelschulbildung oberer Stufe wurde verstärkt.
* 高等学校从1999年起连续扩大招生规模,高考录取率从36%提高到59%。 In den Jahren seit 1999 vergrößerten die Hochschulen die Zahl der aufzunehmenden Studenten, sodass die Aufnahmequote von 36% auf 59% gestiegen ist.
* 2002年高等学校在校生1600万人,是1997年的2,3倍。 2002 hatten die Hochschulen 16 Mio. immatrikulierte Studenten, was das 2,3fache der Zahl von 1997 bedeutete.
* 5年内全国本专科毕业生1300万人。 In den fünf Jahren haben 13 Mio. Studenten ein ordentliches bzw. ein maximal dreijähriges berufsorientiertes Studium absolviert.
* 毕业研究生31万人。310 000 Aspiranten haben ihr Studium abgeschlossen.
* 高校后勤社会化改革取得重要进展。 Bei der Reform bezüglich der Vergesellschaftung der Versorgungsdienste der Hochschulen wurden wichtige Fortschritte erzielt.
* 新建和改建学生公寓4800万平方米,超过1950年到1997年的建设总规模。 Studentenheime mit einer Gesamtfläche von 48 Mio. m² wurden neu bzw. umgebaut, was den gesamten Umfang der von 1950 bis 1997 gebauten Studentenheime übertrifft.
* 基本建成结构比较完整、专业门类齐全的职业和成人教育体系。 Ein Berufs- und Erwachsenenbildungssystem mit einer relativ vollständigen Struktur und vollständigen Fachrichtungen ist im Großen und Ganzen errichtet worden.
* 特殊教育、早期教育得到重视。 Der Sonderschul- und der Vorschulbildung wurde Aufmerksamkeit geschenkt.
* 民办教育迅速发展。Der nichtstaatliche Schulbetrieb entwickelte sich rapide.
* 素质教育不断加强,促进了学生德智体美全面发展。 Die qualitätsorientierte Bildung wurde ständig verstärkt, was die allseitige- moralische,geistige, körperliche und ästhetische- Entwicklung der Schüler förderte.

http://de.veduchina.com 文国德语学习网
作者:zpsai 来源:文国网 更新时间:2008年02月18日 10:51
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接