您的位置: 文国德语网 » 德语德国 » 德国文化 » 正文
德国“美人鱼(Adaro)”乐队
http://de.veduchina.com 文国德语学习网

德国“美人鱼(Adaro)”乐队

《落雪》Es Ist Ein Schnee Gefallen

西南太平洋群岛的礁石上 美人鱼吹奏着美丽忧伤的风笛
甚至比传说还遥远
就在远古的美拉尼西亚人的记忆里
西南太平洋群岛的一片暗黑礁石上,
Adaro低声吹奏着风笛 美丽而忧伤
Adaro是一种美人鱼
她们从太阳深处而来 顺着彩虹到达有人的水域,
平时消隐在海上龙卷风中
人类不曾遗忘这样一种美人鱼 Adaro
古老而神秘的传说 恬静而美好的事物
琴弦轻缓拨动着 圆润清新的人声颂咏着
Adaro从太阳出发 沿着彩虹 到达了水

Adaro 德国的中世纪实验民谣乐队。乐队的作品不仅传承了日尔曼民族所特有的气质,更融合了苏格兰风笛及现代电子元素于曲中。选的这首Es Ist Ein Schnee Gefallen有着很美妙的女声,在整张专辑欢快的曲风中,这首节奏轻缓的歌可以说是一支独秀。女主唱的声音如海妖般妩媚且华丽,让我从一开始便沉浸于那片蔚蓝的海中,无法自拔.

虽然没有太多的关联性,但是这首歌曲还是让我联想到了彼得-韦伯的电影《戴珍珠耳环的少女》Girl with a Pearl Earring。虽然主人公的境遇八竿子打不着,但是给我的感受都是凄凉。

《Es Ist Ein Schnee Gefallen》是德国的民谣,歌词原来是一首诗,由Ludwig Uhland 于1450年创作。作者看到大雪初至,心有感触,讲述了一位年轻的女子未婚先孕,被族人驱逐出家门,流落荒林中的茅屋,深冬寒雪过早的到来,老屋破旧难以抵御严寒,女子饥寒交迫,她唯一的希望只寄于自己的爱人,希望他早日来到身边,拥抱自己,而他却始终未能出现。后Hannes Wader为本诗谱曲,成为德国广为流传的民谣。

Adaro是德国的中世纪实验民谣乐队。乐队的作品不仅传承了日尔曼民族所特有的气质,更融合了苏格兰风笛及现代电子元德语歌曲元素。这首《Es Ist Ein Schnee Gefallen》有着很美妙的女声,声音如海妖般妩媚且华丽,引人入胜。

http://de.veduchina.com 文国德语学习网
关键词: 德语歌曲
作者:Himmel 来源:转载 更新时间:2008年04月07日 03:29
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接