您的位置: 文国德语网 » 德语学习 » 德语词汇 » 正文
德语调情词汇----德语词汇 中德对照
http://de.veduchina.com 文国德语学习网

调情词汇----德语词汇 中德对照

泡妞一词关键是一个泡字传神。翻译成ein Maedchen flirten? 似觉太死板。谁有妙译?
gehngut:
aufreissen -- 适于两性
wienerin:
ich hoere oft: geh man heut die Maedels/Maenner aufreissen? meistens sind die
Diskos und Innenstadt-Bars gemeint,
goldmund: 德语调情词汇
aufreissen: wir gehen heute abend eine Olle aufreissen. (olle特俗的指女人)anbaggern: ich moechte dich anbaggern.
anmachen:
aufreissen 一定是一夜情(one night stand),完事就走人。anbaggern带贬义,多指为性而去。anmachen意义中性。 德语调情词汇
weisseben:
ein Maedchen flachlegen... 
 

http://de.veduchina.com 文国德语学习网
关键词: 德语词汇
作者:juanjuan 来源:文国网 更新时间:2008年04月07日 03:35
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接