今日导读
您的位置: 文国德语网 » 德语学习 » 德语阅读 » 正文
庄子梦蝶----德语阅读 中德对照
来源:文国网 时间:2008年04月08日 02:33      文章评论我来评论        进入社区

Schmetterlingstraum 庄子梦蝶----德语阅读 中德对照

昔者庄周梦为胡蝶,栩栩然胡蝶也,自喻适志与!

Chuang-tzu träumte einmal, er sei ein Schmetterling. In glücklicher Selbstzufriedenheit gaukelte und flatterte er umher und tat einfach das, was ihm gefiel.

不知周也。

Und er wusste nicht, dass er Chuang-tzu war.

俄然觉,则蘧蘧然周也。

Plötzlich erwachte er aus seinem Traum und schau - da war er wieder er selbst: echt und unverkennbar Chuang-tzu.


不知周之梦为胡蝶与,胡蝶之梦为周与?

(Aber dann wurde er sehr nachdenklich.) Er wusste mit einem Male nicht mehr, ob er nun Chuang-tzu war, der eben träumte ein Schmetterling zu sein oder ob er vielleicht ein Schmetterling war, der träumte, Chuang-tzu zu sein.

作者:juanjuan
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接
文国德语词霸
文国网德语入门视频课程
文国网德语入门视频课程
  文国网德语入门在线视频课程,专为希望在短时间内掌握德语基本知识,从头学起的人而设置。该...>>免费试听