
Im Tuchgeschäft在布店里----德语口语 中德对照
B: Guten Tag, mein Herr! Werden Sie schon bedient? Nein? Womit kann ich dienen?
您好,先生! 有人招呼您了吗? 没有? 您要什么?
A: Ich hätte gern vier Meter Kleiderstoff.
我想买4米衣料。
B: Gewiß, mein Herr. Wollen Sie mir bitte folgen? Wir haben eine große Auswahl. Gefällt ihnen dieser Stoff?
好的,先生。 请跟我来!我们这儿花式品种很多。您喜欢这种料子吗?
A: Ich fürchte, das ist nicht ganz, was ich suche. Können Sie mir noch etwas anderes zeigen? Ich möchte eine hellere Farbe.
恐怕这不完全是我要的那一种。 您不能给我看看别的吗? 我想要颜色浅一点的。
B: Wie gefällt ihnen diese Farbe?
这种颜色您喜欢吗?
A: Sie gefällt mir recht gut. Was kostet ein Meter?
我喜欢这种颜色。多少钱一米?
B: 18.50 DM. 18.5马克。文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com
A: Ist der Stoff farbecht? 这料子不掉色吗?
B: Ja, wir garantieren dafür.不掉色,我们担保。
A: Schön, dann nehme ich diesen Stoff.好吧,我就买这种料子。
B: Er ist ausgezeichnet. Sie werden damit sehr zufrieden sein. Darf es sonst noch etwas sein?
这料子不错,您一定会十分满意的。您还要什么吗?
A: Was kostet dieser Schlips?这根领带多少钱?
B: Er ist reine Seide, sehr mondern, und kostet 20 DM.
它是纯丝,样式新颖,价钱是20马克。
A: Das ist ziemlich viel für einen Schlips.
一条领带要这么多钱,真够贵的。
B: Oh nein, er ist sehr preiswert. Wie Sie an dem Preisschildchen sehen können, hat der Schlips ursprünglich 39 Mark gekostet.
哦,不贵,非常便宜。您可以从价目单上看出,这条领带原价是39马克。
A: Na schön, ich will ihn nehmen. Packen Sie ihn mir bitte mit dem Kleiderstoff zusammen ein!
好吧,我要了。请您把领带和衣料包在一起。
B: Darf es noch etwas sein? 您还要什么吗?
A: Nein, danke, heute nicht.不要了,谢谢,今天不要了。
B: Wollen Sie bitte an der Kasse zahlen? Sie ist links an der Tür.
请到付款处去交款。付款处就在大门左边。
A: an der Kasse: Ich habe 94 Mark zu zahlen. Hier ist ein Hundertmarkschein.
在付款处:我要付94马克。这是一张100马克的票子。
Kassiererin: Vielen Dank! 6 Mark zurück bitte! Auf wiedersehen! Beehren Sie uns wieder!
收款员:谢谢! 找给您6马克,再见! 请再光临!
A: Auf wiedersehen! 再见!
德语口语 >> 德语词汇 >>